名前

perl5124delta - what is new for perl v5.12.4

perl5124delta - perl v5.12.4 での変更点

説明

This document describes differences between the 5.12.3 release and the 5.12.4 release.

この文書は 5.12.3 リリースと 5.12.4 リリースの変更点を記述しています。

If you are upgrading from an earlier release such as 5.12.2, first read perl5123delta, which describes differences between 5.12.2 and 5.12.3. The major changes made in 5.12.0 are described in perl5120delta.

5.12.2 のような以前のリリースから更新する場合は、まず 5.12.2 と 5.12.3 の違いについて記述している perl5123delta を読んでください。 5.12.0 で行われた大規模な変更は perl5120delta に記述されています。

互換性がなくなる変更

There are no changes intentionally incompatible with 5.12.3. If any exist, they are bugs and reports are welcome.

故意に、5.12.3 から互換性がなくなるようにした変更はありません。 もし 5.12.3 との互換性がなければ、それはバグですので、 どうか報告してください。

バグ修正の抜粋

When strict "refs" mode is off, %{...} in rvalue context returns undef if its argument is undefined. An optimisation introduced in Perl 5.12.0 to make keys %{...} faster when used as a boolean did not take this into account, causing keys %{+undef} (and keys %$foo when $foo is undefined) to be an error, which it should be so in strict mode only [perl #81750].

strict "refs" モードがオフのとき、右辺値コンテキストでの %{...} は 引数が未定義のときには undef を返します。 Perl 5.12.0 で導入された、keys %{...} が真偽値として使われるときに 高速化する最適化はこれを考慮に入れておらず、 keys %{+undef} (および $foo が未定義のときのand keys %$foo) は、 strict モードが有効のときにだけエラーになるべきですが、そうでないときも エラーになっていました [perl #81750]。

lc, uc, lcfirst, and ucfirst no longer return untainted strings when the argument is tainted. This has been broken since perl 5.8.9 [perl #87336].

lc, uc, lcfirst, ucfirst は、引数が汚染されているときに もはや汚染されていない文字列を返さなくなりました。 これは perl 5.8.9 から壊れていました [perl #87336]。

Fixed a case where it was possible that a freed buffer may have been read from when parsing a here document.

ヒヤドキュメントをパースするときに解放されたバッファから読み込めることが あったケースを修正しました。

モジュールとプラグマ

Module::CoreList has been upgraded from version 2.43 to 2.50.

Module::CoreList はバージョン 2.43 から 2.50 に更新されました。

テスト

The cpan/CGI/t/http.t test script has been fixed to work when the environment has HTTPS_* environment variables, such as HTTPS_PROXY.

cpan/CGI/t/http.t テストスクリプトは、HTTPS_PROXY のような HTTPS_* 環境変数が設定されている環境でも動作するように修正されました。

文書

Updated the documentation for rand() in perlfunc to note that it is not cryptographically secure.

暗号的に安全ではないと言うことを注意するために perlfunc の rand() の 文書を更新しました。

プラットフォーム固有の注意

Linux

Support Ubuntu 11.04's new multi-arch library layout.

Ubuntu 11.04 の新しい多アーキテクチャライブラリ配置に対応しました。

Acknowledgements

Perl 5.12.4 represents approximately 5 months of development since Perl 5.12.3 and contains approximately 200 lines of changes across 11 files from 8 authors.

Perl 5.12.4 は、Perl 5.12.3 以降、8 人の作者によって、 11 ファイルに対して約 200 行の変更を加えて、 約 5 ヶ月開発されてきました。

Perl continues to flourish into its third decade thanks to a vibrant community of users and developers. The following people are known to have contributed the improvements that became Perl 5.12.4:

Perl は、活気のあるユーザーと開発者のコミュニティのおかげで 20 年を超えて繁栄しています。 以下の人々が、Perl 5.12.4 になるための改良に貢献したことが 分かっています:

Andy Dougherty, David Golden, David Leadbeater, Father Chrysostomos, Florian Ragwitz, Jesse Vincent, Leon Brocard, Zsbán Ambrus.

バグ報告

If you find what you think is a bug, you might check the articles recently posted to the comp.lang.perl.misc newsgroup and the perl bug database at http://rt.perl.org/perlbug/ . There may also be information at http://www.perl.org/ , the Perl Home Page.

もしバグと思われるものを見つけたら、comp.lang.perl.misc ニュースグループに 最近投稿された記事や http://rt.perl.org/perlbug/ にある perl バグ データベースを確認してください。 Perl ホームページ、http://www.perl.org にも情報があります。

If you believe you have an unreported bug, please run the perlbug program included with your release. Be sure to trim your bug down to a tiny but sufficient test case. Your bug report, along with the output of perl -V, will be sent off to [email protected] to be analysed by the Perl porting team.

もしまだ報告されていないバグだと確信したら、そのリリースに含まれている perlbug プログラムを実行してください。 バグの再現スクリプトを十分小さく、しかし有効なコードに切りつめることを 意識してください。 バグレポートは perl -V の出力と一緒に [email protected] に送られ Perl porting チームによって解析されます。

If the bug you are reporting has security implications, which make it inappropriate to send to a publicly archived mailing list, then please send it to [email protected]. This points to a closed subscription unarchived mailing list, which includes all the core committers, who be able to help assess the impact of issues, figure out a resolution, and help co-ordinate the release of patches to mitigate or fix the problem across all platforms on which Perl is supported. Please only use this address for security issues in the Perl core, not for modules independently distributed on CPAN.

もし報告しようとしているバグがセキュリティに関するもので、公開されている メーリングリストに送るのが不適切なものなら、 [email protected] に送ってください。 このアドレスは、問題の影響を評価し、解決法を見つけ、Perl が対応している 全てのプラットフォームで問題を軽減または解決するパッチをリリースするのを 助けることが出来る、全てのコアコミッタが参加している非公開の メーリングリストになっています。 このアドレスは、独自に CPAN で配布されているモジュールではなく、 Perl コアのセキュリティ問題だけに使ってください。

SEE ALSO

The Changes file for an explanation of how to view exhaustive details on what changed.

変更点の完全な詳細を見る方法については Changes ファイル。

The INSTALL file for how to build Perl.

Perl のビルド方法については INSTALL ファイル。

The README file for general stuff.

一般的なことについては README ファイル。

The Artistic and Copying files for copyright information.

著作権情報については Artistic 及び Copying ファイル。